有奖纠错
| 划词

1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.

在一个厚底锅中加热花生油

评价该例句:好评差评指正

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

在女佣人的帮助下, 她进了一次彻底的大扫除。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi étudier plus à fond le processus d'élection ou de nomination des juges.

还应进一步审议法官的选举/任命过程。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande continuera à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix.

冰岛将继续为建设和平基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.

些尚未向普通基金做出财政捐助的国家参与到捐助动中来。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.

同时,让本委员会深入审议每一个维持和平预的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.

必须对这个线索进彻底调查

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, plusieurs domaines méritent d'être étudiés plus à fond et d'être améliorés.

在这些方面,还有几个领域需要作进一步的研究和可能的改进。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant aux États Membres pour leurs contributions généreuses à ce Fonds.

我感谢会员国该基金的慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est en train d'évaluer sa contribution nationale à ce Fonds.

我国目前正在评价可这一基金提供的捐助。

评价该例句:好评差评指正

En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.

对于奥地利来说,基金捐款摆脱现有发展援助机制的起步。

评价该例句:好评差评指正

La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.

在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救动问题

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文的构想普遍表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à rendre opérationnel le Fonds de solidarité mondial créé par l'Assemblée générale.

我们承诺使大会设立的世界团结基金投入运

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont annoncé le versement de contributions à ce Fonds.

许多国家已经该基金作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement timorais doit pour cela mettre à contribution le Fonds pétrolier.

东帝汶政府需要利用石油基金来帮助经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait leur donner plus de temps pour qu'ils puissent se préparer plus à fond.

应当提供更多时间,以便使成员国能够更加充分地准备

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.

贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Maintenant, nous allons le serrer à fond, et mettre le bouchon par-dessus.

现在,让我拧紧然后把帽子放去。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça le plan. Donc on y va à fond.

这就是我的计划。所以我全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.

就在那时,我进入了演艺界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le mascara, je mets à fond, surtout en bas.

睫毛膏我涂在最底层,尤其下睫毛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!

看到了,这些教练激励竞技状态良好,总是处于最佳状态的人

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais tout de suite le ménage à fond.

我马大扫除。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Ah ouais, carrément ! Je la kiffe à fond ! "

嗯,非常喜欢!我爱死它了!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc, c’est le moment d'y aller à fond et de vous faire plaisir.

所以,趁夏季多吃点水果,给愉悦吧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on va être à fond derrière eux.

所以,我会在背后支持他

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.

我的高汤正好淹没食材。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai tout donné, là. Vous êtes à fond. Vous prenez jamais de vacances, là.

我已经付出了我所有的努力。一直都在,从不休假。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'y crois à fond ! Allez les bleus ! !

我相信它! 加油 法国队!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des petites bulles commencent à apparaître au fond de l'éprouvette.

开始有小气泡出现在试管底部。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non c'est fini ! on vit tous les 2, on bosse à fond.

但是没有,已经结束了!我都活着,我都在努力工作

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'inquiète ! Avec la musique je serai à fond !

别担心!听着音乐我会做的很努力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.

注意,我要切换白色背景板了,好了。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴把牙齿彻底清理干净。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心投入到特别困难的身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et on se donne à fond, OK ?

全力以赴,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Première épreuve, on est à fond tout de suite.

第一轮挑战开始了,他立刻进入状态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接